Ну воть ,а тут выкладовае интервью с токами!!!
Интервью со всеми вместе
Сообщений 1 страница 4 из 4
Поделиться22007-04-27 18:45:42
Воть от мя)) оч забавное интервью
Жанр: Типа чисто вымысел.
Почему ваша группа называется ТОКИО ХОТЕЛ?
Билл: Вы понимаете, к нам подвалил один пацан и сказал, что мы педики….
Том: Не, чувак, это он тебе сказал.
Билл (отмахивается): Неважно. Короче, ему, видите ли, не понравилось название «Билл и куколки»…
Густав: Нам, вообще-то, тоже.
Билл: Неважно. Вам всё не нравилось!
Том: Чувак, названия типа «Детки» или «Принцесса и медведи» нам не катит.
Билл: Короче, видите, чтобы всем угодить пришлось взять мужественно название.
Георг: Ага. Токио Отель. Ооочень мужественно!
Билл: Ну вот, опять! Конечно, мужественно. Самураи там, Годзилла!
Том: Гейши….
Билл (оживлённо): Да-да! Они так классно красятся.
Как вы совмешаете гастроли и школу?
Билл: В смысле?
Том: Мы не отвечаем на провокационные вопросы.
Как возникает песня?
Том: Я и сам удивляюсь, что она возникает.
Георг: Ага. Я сперва даже не верил, что Билл умеет писать.
Билл: Это, между прочем, грубо. Если я пишу текст, мелодия обычно уже звучит в голове. Какой-то голос… Он говорит, что он с Альфа Центавры и раньше был Куртом Кобейном… Короче, этот голос мне всё подсказывает…
Том: Он шутит. Правда Билл?
Билл: Что? Я серьёзно. Я вам всегда об этом говорю, а вы говорите, что я псих!
Том: Ха-ха-ха. Шутник!
Откуда ты берешь опыты, которые отражаются в текстах?
Билл: Я много беседую с Куртом…
Том: Проехали.
Если видят Билла или слышат ТХ, то сразу думают о японских комиксах Manga.
Билл: Ээээ.. А что это?
В вашей биологии совсем ничто не появляется к Devilish?
Том: У Билла где-то валяется его юбка.
Георг: Он её надевает по выходным и просит, чтобы мы называли его Барбарой.
Билл: А что? Красивое имя.
Как вам гастроли?
Том: Если бы Билла не тянуло на необитаемый остров, то всё было бы прекрасно
Билл: Ну ведь это так романтично!
БЫТЬ БЛИЗНЕЦАМИ КРУТО?
Том: Ага. В детстве, чтобы нас различать, родители одевали меня в голубое, а Билла в розовое.
Билл: Это было здорово!
Том: И ты до десяти лет думал, что ты девочка.
Билл: Да. А потом, когда узнал, что у девочек не должно быть этой штучки… ну вы понимаете..
Том: Будь спок, пацан. У тебя её почти не видно.
Билл: Правда?
Том: Мамой клянусь. Уж я то знаю о чём говорю.
ОНИ МЕЧТАЮТ ОДИНАКОВО.
Билл: Я хочу пони!
Том: А я горем!
ОНИ НАСТРОЕНЫ ОДИНАКОВО.
Билл: Мне нравится розовый блеск для губ.
Том: Ээээ… Следующий вопрос.
ОНИ ХОТЯТ РАЗЛИЧАТЬСЯ.
Том: Это хорошо, что мы отличаемся. Я не хочу быть, как Билл и Билл не хочет быть, как я. (шёпотом) Я не хочу быть педиком.
Билл: Что ты сказал?
Том: Я говорю, что не хочу быть медиком.
Билл: Медиком? Ничего не понимаю…
У НИХ РАЗНЫЕ ХОББИ.
Том: Девочки-девочки-девочки!
Билл: Ой, даже и не знаааю. Я люблю рисовать.
Том: У себя на лице.
ЛУЧШИЙ ДРУГ У НИХ ОБЩИЙ.
Том: Нашего лучшего друга зовут Андреас. Мы везде втроем. Ревности или ссор нет. Я думаю, Андреасу мы одинаково дороги.
Билл: Втроём… втроём… А хорошая идея!
ГОЛЫЕ ОНИ ВСЁ ЕЩЕ ОДИНАКОВЫЕ.
Билл: Снаружи мы точно одинаковые. Если нас обстричь, снят одежду, мы будем выглядеть идентично одинаково!
Том: Я бы не стал спешить с выводами, чувак.
ИХ ПЕРВЫЙ ПОЦЕЛУЙ БЫЛ С ОДНОЙ И ТОЙ ЖЕ ДЕВЧОНКОЙ.
Том: Нам было по девять лет. Я был первый, кто ее поцеловал. Билл позже. Но мы находим это оба ужасным!
Билл: Это была девочка?!
ЧЕМ ДОЛЖНА ОБЛАДАТЬ ДЕВУШКА, ЧТОБЫ ТЫ НАЗВАЛ ЕЁ SEXY?
Билл: Она должна обладать таинственным шармом, неким магнетизмом...
Том: Или банкой редбулла.
Кого бы вы хотели увидеть в бикини?
Том: Как всегда это: Eva Longoria, Angelinа Jolie, а так же близняшки Олсен.
Билл: Бреда Питта!
Как возник имидж Билла?
Билл: Это было на Хэллоуин…
Том: Ага. Билл копировал Эльвиру – повелительницу тьмы…
Билл: Да-да, мы с мамой тогда очень повеселились.
Том: Они сжигали ливчики…
Билл: Точно. И я открыл в себе богиню.
У вас ни у кого нет подруги, разве вы не хотели бы иметь подругу?
Том: Конечно, хотели бы! Во всех позах.
Билл: Даже не знаю… Это такая ответственность. У меня была всего лишь одна собака. Так что я не привык иметь дело с животными.
А как насчёт секса?
Билл: У меня не было секса до Токио Отель.
Том: Мне было так стыдно из-за него! Но на годовщину нашей группы мы с парнями скинулись и подарили Биллу резиновую куклу.
Георг: Помню, я отдал все свои деньги.
Густав: О да, это была отменная кукла.
Билл: Но она не влезла в кукольный домик для Барби!
Были ли вы когда-нибудь сильно влюблены?
Билл: Да, можно и так сказать. Однажды я посмотрел в зеркало…
Том: И влюбился в своё отражение. Он обслюнявил все зеркала в доме!
Билл: Тебе не понять таких возвышенных чувств.
Билл, ты когда-нибудь влюблялся в парней?
Билл: Меня все спрашивают об этом! И я не понимаю почему.
Том: Возможно дело в твоём макияже.
Билл: Вы ещё не видели мой вечерний макияж.
Том: О да! Мама всегда говорила, что не выпустит его на улицу, пока Билл не смоет весь каталог косметики со своего лица.
Билл: Ты хочешь сказать, что это было вызывающе?
Том: Немного, пацан. Мама боялась, что на тебя клюнут плохие парни и сделают тебе малыша.
Билл: Да, это было бы неприятно стать мамой в 14-ть лет.
Том: Билл, надеюсь, ты понимаешь, что я пошутил?
Билл: В каком именно месте?
Билл, как ты думаешь, можешь ли ты когда-нибудь внезапно стать геем?
Том: Знаете, слово «внезапно» здесь не подходит…
Билл: Нет. Я никогда не стану геем! Я вообще никогда не поженюсь.
Что же тогда остаётся?
Том: Его резиновая кукла.
Билл: Настоящая любовь, в которую я верю.
Можете ли вы ещё спокойно выходить на улицу?
Том: Чувак, что за стрёмный вопрос? Конечно, да.
Билл: Нет. Если я не накрашусь, я не за что не выйду на улицу!
Сходят ли некоторые фанаты с ума, когда вас видят?
Билл: Бывает. Некоторые называют меня «юной леди» и советуют меньше красится. Несчастные люди.
Достаточно ли у вас сейчас денег, чтобы больше не работать?
Билл: Нет. Наш продюсер говорит, что мы бедны, как церковные мыши. Он говорит, что билеты на наши концерты раздаются бесплатно, чтобы помочь племенам Амазонки. Я считаю, это благое дело.
Что вы смогли приобрести за последние месяцы?
Том: Я купил гитару.
Билл: О! Я купил набор накладных ногтей и прибор для завивки ресниц.
Как выглядит ваш день?
Билл: Я встаю. Долго крашусь…
Том: Ты красишься очень долго!
Билл: Да, очень долго крашусь!
Том: Не просто долго, а очень-очень-очень долго.
Билл: Ладно-ладно, не спорю.
Том: ОЧЕНЬ долго!
Билл: Да понял я! Что поделать, если я гомосексуал… сексусексуал…педросексуал…
Том: Может метросексуал?
Билл: Я и говорю.
Поделиться32007-04-27 18:47:20
Elle Girl: Вы уже, небось, совсем не нервничаете перед выходом на сцену? Столько концертов и съемок позади…
Билл: Да ладно тебе, я до сих пор перед каждым выступлением жутко волнуюсь. Причем, совершенно без разницы, играем ли мы живой концерт или участвуем в телесъёмках – нервы постоянно на пределе. И мне кажется, что так будет всегда – это же адреналин!
Elle Girl: А по старым временам, когда вы могли спокойно ходить в школу и за вами не бежали толпы поклонниц, не скучаете?
Билл: Я – ни капельки! Когда мы с Томом 5 лет назад организовали нашу первую группу Devilish, мы, разумеется, хотели прославиться. Мы всегда мечтали о новой жизни, об успехе, о фанатах, и сейчас у нас все это есть!
Elle Girl: Насколько музыка вашей первой группы Devilish отличалась от музыки Tokio Hotel?
Том: Музыка не особо изменилась. Я тебе больше скажу: многие песни, как, к примеру Leb die Sekunde («Живи каждую секунду»), мы взяли из нашего старого репертуара. Представляешь, эту песню мы c Биллом написали, когда нам было по 9 лет!
Elle Girl: Это что, ваше жизненное кредо – «живи каждую секунду»?
Билл: Можно сказать и так! За очень короткое время мы испытываем экстремальное количество эмоций, стараемся осознать их и насладиться каждой в отдельности. Вот какой смысл я вкладываю в это выражение.
Elle Girl: Можете прямо сейчас вспомнить ваш самый ужасный и самый лучший концерты? И вообще, были ли какие-то конфузы?
Георг: По-моему, ничего страшного на сцене у нас пока не случалось… Ну, пару раз кто-то из нас вступал не в том месте или что-то подобное, но чтобы как-то уж совсем облажаться – такого не припомню…
Билл: А самое лучшее на мой взгляд – это выступление перед 75 000 человек на опен-эйре в Магдебурге. Это было самое нереальное чувство, какое я когда-нибудь испытывал – выступать перед таким количеством народа…
Elle Girl: Некоторые злопыхатели говорят, что не видят принципиальной разницы между группами Tokio Hotel и Spice Girls – мол, и в том, и в другом случае за успех проекта отвечают ловкие продюсеры. Вам наверняка неприятно это слышать…
Густав: Люди искусства всегда крайне остро реагируют на критику в свой адрес, и мы не исключение. Поэтому мы стараемся пореже читать такого рода комментарии… Для меня гораздо важнее знать, что у нас – куча фанатов, которые поддерживают нас во всем! ?
Билл: Люди, которые называют нас «продюсерским проектом», наверное и не догадываются, что мы играем вместе уже 5 лет! Мы знаем друг друга буквально наизусть, понимаем с полуслова, нам просто общаться, мы через многое прошли и знаем цену успеха. Мы знаем, что такое играть перед многотысячной толпой на стадионе и перед пятью посетителями заштатного клуба…
Elle Girl: Что для вас важнее – девушки или музыка?
Том: Музыка! По-любому, музыка!
Билл: Но девушки нам тоже нравятся, что бы там про нас не говорили…
Elle Girl: А какая у вас самая большая мечта – кроме успеха Tokio Hotel, конечно?
Билл: В принципе, нам сейчас особо не о чём мечтать – уже почти все сбылось. Ну разве что выступить с концертом в Токио. Так хотелось бы побывать там, остаться на пару дней, познакомиться с прикольными девчонками, затеять вечеринку и на ней же выступить. Это было бы здорово!!!
такое интервью сойдет???
Поделиться42007-04-27 18:50:54
такое интервью сойдет???
Конешно сойдет)))))